書名 : 現代 的移植與翻譯 =The transplantation and translation of "modern" : 日治時期台灣小說的後殖民思考 : postcolonial thinking in colonial literature from Taiwan /
紀錄類型 : 書目-語言資料,印刷品: 單行本
正題名[資料類型標示]/作者 : 現代 的移植與翻譯 =朱惠足著.
其他題名 : The transplantation and translation of "modern" : 日治時期台灣小說的後殖民思考 : postcolonial thinking in colonial literature from Taiwan /
其他題名 : The transplantation and translation of "modern" :
作者 : 朱 惠足
版本項 : 初版.
出版者 : 臺北市 :麥田.城邦,2009.08.
面頁冊數 : 291面 ;21公分.
標題 : 臺灣小說
ISBN : 9789861735412 (平裝) :
集叢項 : 麥田人文 ;126
LEADER 00847cam a22002052i 4500
001 663226
003 TNML
005 20120525215710.0
008 180323s2009 ch g chi d
020 $a9789861735412 (平裝) :$cNT$360$
035 $a(TNML)OLD1314052
035 $a197745
040 $a台南市立圖書館$bchi$eCCR
084 $a863.27$b2556$2ncsclt
100 1 $a朱 惠足
245 10$a現代 的移植與翻譯 =$bThe transplantation and translation of "modern" : 日治時期台灣小說的後殖民思考 : postcolonial thinking in colonial literature from Taiwan /$c朱惠足著.
246 31$aThe transplantation and translation of "modern" :$bpostcolonial thinking in colonial literature from Taiwan
246 33$a日治時期臺灣小說的後殖民思考
250 $a初版.
260 $a臺北市 :$b麥田.城邦,$c2009.08.
300 $a291面 ;$c21公分.
490 1 $a麥田人文 ;$v126
650 7$a臺灣小說$2lcstt
650 7$a後殖民主義$2lcstt
650 7$a文學評論$2lcstt$31175
650 7$a日據時期$2lcstt
830 0$a麥田人文 ;$v126