書名 : 「現代」的移植與翻譯 :日治時期台灣小說的後殖民思考 = The transplantation and translaton of "Modern" : Postcolonial thinking in colonial literature from Taiwan /
紀錄類型 : 書目-語言資料,印刷品: 單行本
正題名[資料類型標示]/作者 : 「現代」的移植與翻譯 :朱惠足著
其他題名 : 日治時期台灣小說的後殖民思考 = The transplantation and translaton of "Modern" : Postcolonial thinking in colonial literature from Taiwan /
其他題名 : The transplantation and translaton of "Modern" :
作者 : 朱惠足
版本項 : 初版
出版者 : 臺北市 :麥田出版 :2009
面頁冊數 : 291面 ;21公分
標題 : 文學評論
ISBN : 9789861735412 (平裝) :
集叢項 : 麥田人文 ;126
LEADER 00820nam a2200181 i 450
001 882832
008 181221s2009 ch g 000 0 chi d
020 $a9789861735412 (平裝) :$cNT$360
040 $aTWTNM$bchi$cTWTNM
084 $a863.27$2ncsclt
100 1 $a朱惠足
245 10$a「現代」的移植與翻譯 :$b日治時期台灣小說的後殖民思考 = The transplantation and translaton of "Modern" : Postcolonial thinking in colonial literature from Taiwan /$c朱惠足著
246 31$aThe transplantation and translaton of "Modern" :$bPostcolonial thinking in colonial literature from Taiwan
246 3 $a現代的移植與翻譯
246 30$a日治時期台灣小說的後殖民思考
246 3 $a日治時期臺灣小說的後殖民思考
250 $a初版
260 $a臺北市 :$b麥田出版 :$c2009$b家庭傳媒城邦分公司發行,
300 $a291面 ;$c21公分
490 1 $a麥田人文 ;$v126
650 7$a文學評論$2lcstt$31175
650 7$a日據時期$2lcstt
650 7$a臺灣小說$2lcstt
650 7$a後殖民主義$2lcstt
830 0$a麥田人文 ;$v126