書名 : 英中筆譯 =English-Chinese translationegenre analysis and translation practices.2,各種文體翻譯實務 /
紀錄類型 : 書目-語言資料,印刷品: 單行本
正題名[資料類型標示]/作者 : 英中筆譯 =廖柏森等合著
其他題名 : English-Chinese translationegenre analysis and translation practices.
其他題名 : English-Chinese translation : genre analysis and translation practices
作者 : 廖柏森
版本項 : 初版
出版者 : 臺北市 :眾文圖書,2013.12
面頁冊數 : 16, [2], 395 面 :圖, 表 ;23 公分
附註 : 含附錄
標題 : 翻譯
ISBN : 9789575324353 (第2冊 : 平裝) :
LEADER 00722nam a2200205 i 4500
001 28833
003 TNML
005 20160921181602.0
008 180319s2013 ch ak g 000 0 chi d
020 $a9789575324353 (第2冊 : 平裝) :$cNT$480
035 $a803430
040 $aTWTNM$bchi$cTWTNM
041 0 $achi$aeng
084 $a811.7$2ncsclt
100 1 $a廖柏森
245 10$a英中筆譯 =$bEnglish-Chinese translationegenre analysis and translation practices.$n2,$p各種文體翻譯實務 /$c廖柏森等合著
246 31$aEnglish-Chinese translation : genre analysis and translation practices
250 $a初版
260 $a臺北市 :$b眾文圖書,$c2013.12
300 $a16, [2], 395 面 :$b圖, 表 ;$c23 公分
500 $a含附錄
504 $a參考書目: 面389-395
650 7$a翻譯$2lcstt